Yakuza 6 expédie 15 minutes de gameplay dans l'enfer de Kamurocho

Par Ray-chan, le 22-06-17 à 07:53
PS4, VIDEOS

Yakuza6-7

Et encore une vidéo de gameplay post-E3 2017 pour nos confrères d'IGN. Cette fois-ci, c'est la dernière itération de la licence Yakuza qui est à l'honneur, à savoir Yakuza 6: The Song of Life.

Développé par Sega, ce jeu permettra de retrouver une fois de plus Kazuma Kiryu, le Dragon de Dojima, dans un épisode où il découvrira jusqu'où les gens sont prêts à aller pour leur famille, qu'elle soit de sang ou choisie.

Dans cette vidéo, on retrouvera Kamurocho, le quartier chaud de Tokyo, dans lequel KIryu distribuera ration de coups de poings et de pieds à tire-larigot. Vous pourrez également profiter d'une vue rapide sur les programmes de sport qui vous seront proposés, ainsi que sur une mini-quête scénarisée.

 


Hélas,  la maniabilité générale n'a pas l'air de s'être énormément améliorée depuis le dernier opus, reste à espérer que ce défaut sera vite corrigé afin de ne pas gâcher l'ambiance qui se dégage du soft.


Sortie prévue courant premier semestre 2018.


Source



Mots-clés : action, aventure, Beat'em all, Gameplay, Kamurocho, Kazuma Kiryu, Post E3 2017, Sega, Yakuza, Yakuza 6 : The Song of Life

Ray-chan (Ray-chan80)

200
1185
2181
5703

Commentaires
Par Blairo52
J'aime bien cette série mais depuis le temps Sega aurait pu traduire les jeux, je trouve cette société de plus en plus nulle ! Ils n'ont rien appris de l’échec de ces consoles et de ses jeux pas traduits. Je trouve les combats super dur en difficile mais les jeux sont souvent cools !
Par The Arrow
Le 1 était traduis mais faute d'achats ils ont pas traduis le reste de la série car ça ne valait pas le coup.
Par Lunitary
En même temps ce n'est pas en traduisant un jeu par ci par là que tu arrive a fédérer un publique ou a élargir son audience. Et c'est surtout pas en se disant c'est un jeu de niche pas la peine de trad pas la peine de faire de pub pas la peine d'innover que tu va élargir ton publique faut investir un minimum sinon ça sert a rien. Suffit de voir les Disgaea qui ont bien fonctionné et c'est pas un genre super a la mode ou les jeux indé si c'est trad et que c'est fait régulièrement les gens s'y intéresse.
De plus ont est plus du tout dans le même marché qu'il y a 15 ans.
Par Kyp-chan
Euh, Luni, je ne suis pas sûr que l'on puisse dire que les Disgaea fonctionnent « bien », surtout comparés à la série des Yakuza. Il y a, sur le site, plus de joueurs de Yakuza que de Disgaea.

Sur la sempiternelle question de l'absence de traduction française, il est toujours possible d'essayer les versions japonaises, coréennes ou chinoises, mais je doute que ce soit plus accessible que l'anglais.

La notion d'investissement est concommittente avec celle de bénéfice. La localisation a un coût (frais de traduction, frais de codage, frais de vérification, taxes, frais de designs sur les jaquettes, etc.). Si les prévisions de vente supplémentaires engendrées par la localisation ne couvrent pas ces frais, il n'y aucune chance que l'entreprise « investisse ». On pourra toujours argumenter sur les hypothèses du modèle utilisé pour estimer les ventes, mais s'il n'y a pas de localisation, c'est uniquement parce que Sega pense que celle-ci ne fera pas exploser les ventes des aventures de Kiryû. Et très honnêtement, je les comprends.
Par CrushCoffee
Pour ma part, même si l'univers m’emballe, c'est la non localisation du jeu en français qui m'a toujours rebuté.
Par Comatosia
Quoi qu'on en dise, moi j'attends ce jeu avec beaucoup d’impatience :inlove: :inlove: :inlove: