Une traduction en français approche pour profiter d'I Am Setsuna

Par , le 16-02-17 à 16:43
INFOS, PS4, VIDEOS

Project-Setsuna-Square-Enix-E3-2015-Stream-01-1280x720

La localisation occidentale de jeux nous venant du Pays du Soleil Levant reste un procédé toujours assez délicat, pas vraiment systématique, et où certains jeux passent à la trappe. Jusque là, I Am Setsuna, bien qu'étant disponible sur notre territoire, n'était pas traduit en français et seulement jouable en anglais.

Ce manque laissait donc les non-anglophones orphelins d'une perle onirique, pour peu que ces derniers voulaient profiter de la narration et autres éléments scripturaux sans demeurer dans l'imprécision d'une traduction manuelle un peu trop contrariante.

Pour ces joueurs, et pour ceux même qui seraient passés à côté du JRPG sorti l'an dernier uniquement en digital, ils seront alors ravis d'apprendre que le titre de Tokyo RPG Factory et Square Enix va être proposé en français. Ainsi, c'est une opportunité supplémentaire de se servir du guide de trophées consacré aux aventures de Setsuna, on ne peut plus utile pour la chasse.

Profitant d'une sortie le 3 Mars sur un nouveau support, la mise à jour incluant le français est d'ores et déjà disponible.

En conséquence, après avoir visionné le trailer diffusé pour l'occasion, à vous de voir si désormais vous souhaitez vous procurer I Am Setsuna sur le Playstation Store, actuellement vendu à 23,99€, dans le cadre d'une promotion s'arrêtant le 23 Février.


Source : Communiqué



Mots-clés : Digital, français, I Am Setsuna, JRPG, PlayStation Store, Promotion, Square Enix, Tokyo RPG Factory, traduction

()


Commentaires
Par Re4veN
Niquel ! J'ai pas de soucis à lire et comprendre l'anglais mais un rpg dans sa langue natale c'est quand meme beaucoup plus confortable :)
Par Nepgear
Faut juste espérer que la traduction soit pas foireuse :rofl: :lol:
Par D-Dog
Oui oui oui ouiiiiiiiiii !!! J'ai bien fait d'attendre, j'ai encore faillit craquer la semaine dernière pour l'acheter. Plus que quelques jours à attendre ! L'Anglais ne me dérange pas, puisque je me débrouille très bien dans les Yakuza et j'en comprends assez bien l'histoire mais un RPG c'est un peu plus délicat pour en apprécier toutes les subtilités.

Merci pour cette nouvelle qui me fait bien plaisir. ;)
Par Zaykio
Excellente nouvelle. En l'état je ne l'aurais sans doute jamais acheté, mais avec cette traduction, je vais revoir mon jugement.

Maintenant, comme dis plus haut, espérons que cette fameuse traduction sera d'une certaine qualité.
Par Anonymous
Merci pour cette très bonne news!! :okayg: